Ефективност на превода
95%
Гаранция
12 месеца
Актуализации
Да
Брой езици
40
Брой машини за превод
1
Клиентска поддръжка на български език
Не
Инструкции на български език
Няма данни
Меню на устройството на български език
Няма данни
Включена SIM карта
Да
Безплатен пробен период с интернет
2 години
Цена за подновяване на интернет пакета за данни
$14.90 / месец
Брой на държавите, в които работи интернет
84
Споделяне на преводи
Не
Тегло на продукта
115 г
Различни цветови опции
сив
Цена
$299.99
Държава на производство
Китай
6
Място
Рейтинг
7.2/10
2 години безплатен достъп до интернет
Няколко режима на превод (с едно кликване, слушане, чат)
Опция за превключване в пейзажен режим за по-удобно четене
Полезна функция за гласови бележки
Ограничен брой езици (40 онлайн) в сравнение с конкурентите
Много висока цена на интернет след пробния период (14,90 долара месечно)
Проблеми с бързината на реакцията на интерфейса (забавяне на работата)
Няма опция за избор на пол на гласа за възпроизвеждане на превода
Няма автоматичен режим при превод на реч
Няма опция за регулиране на скоростта на възпроизвеждане на превода
Fluentalk T1 е преводач, предлагащ онлайн преводи на 40 езика и поддръжка на 13 езикови двойки в офлайн режим. Последните обаче разчитат главно на китайски или английски, което значително ограничава полезността им за потребители от различни националности. Това вероятно произтича от факта, че Timekettle е китайски производител. Устройството е оборудвано с 4-инчов сензорен екран и функция за превод на снимки, както и режим на превод и слушане с едно щракване. Производителят се гордее с 95% точност на превода и безплатна интернет връзка за първите 2 години употреба, но след този период потребителите трябва да закупят платен абонамент (солидните $14,9 на месец), което увеличава разходите за използване на устройството в дългосрочен план.
Рецензия
Fluentalk T1 е преводач, който се опитва да се конкурира с най-добрите устройства на пазара, но нашите няколкоседмични тестове разкриха, че макар да има силни страни, той има и значителни ограничения, които могат да повлияят на решението Ви за покупка.
Дизайн и качество на изработка
Устройството е с компактни размери и тежи 115 грама, което го прави удобно за транспорт. Тази компактност обаче си има цена – Fluentalk T1 е труден за използване от хора с лошо зрение или по-големи пръсти поради твърде малките зони за докосване. Физическото разположение на бутоните оставя много да се желае – бутонът за захранване е поставен твърде близо до бутоните PTT (Push-to-Talk), което води до случайно изключване на устройството при опит за започване на превод. С ръкавици или по-големи пръсти този проблем е още по-забележим. Обратната връзка на бутоните е едва доловима и създава впечатление за евтина конструкция. 4-инчовият екран е четим при нормални условия, но има проблеми с видимостта на пряка слънчева светлина. Въпреки че производителят се гордее с прецизно сензорно управление, на практика устройството страда от забавена реакция при докосване, което води до разочароващи грешки – като например прескачане на няколко екрана вместо само един. Забелязахме, че устройството работи с осезаемо забавяне, което значително влияе върху потребителското изживяване. Голям, непривлекателен IMEI етикет е друг естетически недостатък, който не подхожда на устройство, което се стреми към премиум сегмента.
Характеристики и режими на работа
Fluentalk T1 предлага няколко режима на работа, които проверихме по време на нашите тестове:
Превод с едно кликване – Основната функция, еквивалентна на стандартен гласов преводач, работи ефективно, въпреки че името е донякъде подвеждащо, тъй като изисква двукратно натискане на бутона за захранване, което не е интуитивно. Качеството на превода е задоволително при прости фрази, но понякога се появяват грешки при по-сложни изречения. При поръчка на храна в местно заведение за хранене в Шанхай, функцията работеше добре за прости въпроси от менюто, но се затрудняваше с подробни въпроси за съставките.
Режим на слушане – Тази функция автоматично разпознава и превежда реч от околната среда. На практика тази функция работи умерено добре. По време на тестове на претъпканото летище в Истанбул забелязахме, че устройството често се активира случайно, реагирайки на фонови шумове, а не на действителна реч. Светодиодът до физическия бутон помага да се покаже кога устройството слуша, но не решава проблема с фалшивите активирания. Освен това, всеки път, когато започнете нов разговор, предишните съобщения изчезват от екрана, което значително затруднява проследяването на по-дълги разговори.
Превод на чат – Тази функция позволява разговор в режим на разделен екран, където всеки събеседник говори в микрофона от своята страна. Системата автоматично заснема диалозите по време на разговор и ги превежда на езика на потребителя, което е предназначено да улесни по-дълбоката комуникация. Въпреки че идеята е добра, на практика превключването между говорещите не е толкова гладко, колкото производителят предлага. По време на тестове с чужденци забелязахме, че устройството понякога бърка кой говорите в момента, което води до хаотични преводи. Възможността за използване на устройството в портретна и пейзажна ориентация наистина е плюс, но не компенсира проблемите с основната функционалност.
Превод на снимки – Камерата с автофокус позволява фотографиране и превод на текст на 40 езика, което е полезно за четене на менюта или табели. На практика функцията работи прилично при добри условия на осветление с ясен, отпечатан текст, но се представя значително по-зле с текст под ъгъл или неясни шрифтове. При опит за превод на меню при слабо осветление, устройството не може да разпознае половината от елементите. Един от най-големите недостатъци е липсата на налична история за превод на снимки и фактът, че бутонът „назад“ отвежда потребителите към главния екран, което е изключително дразнещо, когато се опитвате да извършите няколко превода подред.
Офлайн режим – Теоретично полезна функция, но на практика силно ограничена. Поддържа само 13 езикови двойки, повечето от които са комбинации с английски или китайски. Това е типично за устройства от китайски производители. Освен това, офлайн преводите са по-бавни и по-неточни, а управлението на изтеглените езикови модели е сложно - функцията е скрита дълбоко в системните настройки, въпреки че това е добра посока - очакваме още езикови двойки.
Допълнителни функции – Освен основните функции за превод, Fluentalk T1 предлага няколко допълнителни инструмента. Световен часовник, който позволява проверка на времето в различни часови зони. Гласови бележки е една от по-успешните допълнителни функции. Възможността за транскрибиране на реч в текст и автоматично създаване на бележки се оказа наистина полезна по време на пътуване, особено за записване на адреси, упътвания или препоръки от местни жители. Често срещани изрази, колекция от популярни фрази, разделени в категории, които можете да слушате (налично на 9 езика). Тази функция е полезна за начинаещи пътешественици, но ограниченият брой езици и по-скоро основните фрази намаляват практическата ѝ стойност. Пейзажен режим – позволява превключване в пейзажен режим с едно щракване, което улеснява четенето на текст един до друг. Тази функция работи правилно и наистина е полезна по време на по-дълги разговори.
Качество и използваемост на превода
Производителят твърди, че е с 95% точност на превода, което в нашите тестове се оказа донякъде преувеличено. С прости фрази и изречения преводачът се представи добре, но с идиоми или индустриален жаргон точността намаля. Системата за намаляване на шума, въпреки използването на „усъвършенствани алгоритми“, не се представи добре на шумни места като летища или претъпкани ресторанти – точно там, където е най-необходим преводач. Потребителският интерфейс изисква свикване – изборът на език не е глобален, а се случва отделно за всяко приложение. Сензорните зони са твърде малки, което затруднява прецизното докосване на екрана. Невъзможността за търсене на езици допълнително усложнява работата.
Свързаност и интернет
Fluentalk T1 предлага 2 години безплатен интернет достъп в 84 държави. В сравнение с конкурентните устройства, които покриват значително повече държави (до 200) и предлагат неограничен интернет завинаги без допълнителни такси, тази функция вече не предоставя никакво предимство. След 2 години използване на Fluentalk T1 е необходимо да закупите платен абонамент – високи такси от $14.90 месечно или $49.90 годишно, което е значителен разход, особено като се има предвид ограниченият брой поддържани държави. Тези допълнителни такси значително увеличават общата цена за използване на устройството в дългосрочен план.
Батерия и леснота на използване
Батерията на Fluentalk T1 теоретично предлага до 7 дни в режим на готовност, но на практика издържа по-кратко. По време на цял ден разглеждане на града с екскурзовод, устройството се нуждаеше от презареждане само след няколко часа активна употреба. Това е малко в сравнение с конкурентните устройства, които често предлагат 6-8 часа непрекъсната работа с едно зареждане. Потребителският интерфейс, въпреки атрактивния си външен вид, страда от проблеми с бързината на реакцията, а достъпът до настройките е неинтуитивен - скрит в панел, който се плъзга надолу от горната част на екрана. По време на тестване забелязахме, че устройството изглежда доста трудно за използване поради излишък от функции, съчетан с липсата на ясна навигационна система.
Обобщение
Fluentalk T1 е устройство с ясни силни страни, но и значителни ограничения. Доста разнообразни режими на работа, 2 години безплатен интернет и полезни гласови бележки са предимствата на това устройство. Сред недостатъците са: поддръжка само на 40 езика онлайн (конкурентните модели имат над 100) и 13 езикови двойки офлайн (главно с английски/китайски), платен интернет след 2 години (солидните $14,90 месечно), неудобно разположение на бутоните (лесно случайно изключване), забавяне на интерфейса и кратък живот на батерията. Допълнителни функции като валутен конвертор или световен часовник едва ли са полезни в ерата на смартфоните и мултивалутните карти. Fluentalk T1 може да е опция за хора, които пътуват от време на време и не се нуждаят от разширени функции. За често пътуващите е по-добре да обмислят алтернативи, предлагащи повече езици, по-добра ергономичност и по-ниски дългосрочни разходи.
Copyright © 2025 ranking-tłumaczy.pl